La palabra "jubilado" en español se refiere a una persona que ha dejado de trabajar debido a la edad o a la finalización de su vida laboral, recibiendo generalmente una pensión. En francés, existen varias palabras y expresiones para transmitir este concepto, cada una con sus propios matices y contextos de uso.
Principales sinónimos y sus usos
Retraité
Es el término más común y directo para referirse a una persona jubilada.
- Ejemplo 1: Alzaron sus copas en honor a su mentor que se había
jubilado recientemente.
Ils ont porté un toast en l'honneur de leur mentor récemment retraité. - Ejemplo 2: Soy un florista divorciado,
jubilado , con una alergia terrible al gluten.
Je suis divorcé, fleuriste à la retraite et allergique au gluten. - Ejemplo 3: Mi padre es
semi-retraité desde el año pasado, trabaja tres días por semana.
Mon père est semi-retraité depuis l'année dernière, il travaille trois jours par semaine. - Ejemplo 4: Por un profesor
jubilado de la École Polytechnique de Montréal, el ingeniero e investigador Frank Ajersh, favorece mayormente la utilización del aluminio en la realización de construcciones de este tipo.
réalisée par un professeur retraité de l'École Polytechnique de Montréal, l'ingénieur et chercheur Frank Ajersh, favorise grandement l'utilisation de l'aluminium dans la réalisation de telles constructions.

Pensionné
Este término se refiere a la persona que recibe una pensión, implicando directamente que está jubilada.
- Ejemplo: Mi madre es ahora un
jubilado .
Ma mère est maintenant un pensionné.
Émérite
Se utiliza en contextos específicos, a menudo académicos o religiosos, para referirse a una persona jubilada que conserva un título honorífico debido a su distinción y mérito.
- Ejemplo: Con este nombramiento, todos los obispos activos y un arzobispo
jubilado de Lesoto son Oblatos.
Avec sa nomination, tous les évêques actuellement en charge, plus un évêque émérite, sont Oblats.
Jubilaire
Aunque "jubilaire" puede traducirse como "jubilar", en francés a menudo se refiere a la celebración de un aniversario importante (como un jubileo de oro o plata) y, por extensión, a la persona que celebra dicho aniversario de servicio o vida. Puede aplicarse en contextos relacionados con la jubilación o con un largo período de servicio.
- Ejemplo 1: El 7 de diciembre, una gran celebración diocesana concluyó solemnemente el Año marial, decidida por Mons. Kerkhofs para el
jubilado de plata de las apariciones de Banneux.
Le 7 décembre, une grande célébration diocésaine avait solennellement clôturé l'Année mariale, décidée par Mgr Kerkhofs à l'occasion du jubilé d'argent des apparitions de Banneux. - Ejemplo 2: El
jubilado recibió una medalla por sus cincuenta años de servicio.
Le jubilaire a reçu une médaille pour ses cinquante ans de service. - Ejemplo 3: Por lo tanto le pido al Señor que usted puede regresar a esta celebración
jubilar es la creencia de que los cristianos pueden ser a la vez auténtico y excelentes periodistas.
Je demande donc au Seigneur qu'il vous accorde de tirer de cette célébration jubilaire la conviction qu'il est possible d'être d'authentiques chrétiens et d'excellents journalistes.

Expresiones relacionadas y consideraciones
No jubilado
Para expresar lo contrario, se utiliza la negación de "retraité".
- Ejemplo: Los empleados
no jubilados se benefician de formaciones continuas.
Les employés non retraités bénéficient de formations continues.
Jubilación como acción o estado
La jubilación como concepto o acción también tiene sus equivalentes:
- Prendre sa retraite: Jubilarse.
- Ejemplo: Tienes suerte de que
esté jubilado .
Tu as de la chance que je me sois retiré.
- Ejemplo: Tienes suerte de que
- Être admis à la retraite: Ser admitido a la jubilación.
- Ejemplo: Solicita información sobre las condiciones en las que se ha
jubilado a una de estas personas.
souhaite connaître les conditions dans lesquelles un des agents concernés a été admis à la retraite.
- Ejemplo: Solicita información sobre las condiciones en las que se ha
Contextos profesionales y roles
Algunas frases describen la situación de un jubilado en relación con su actividad anterior:
- Ejemplo: Ocupar (o haber ocupado) un puesto en una profesión liberal, de jefe de empresa, de ejecutivo o ser o haber sido directivo dentro de su comunidad, o de estar
jubilado haber desempeñado previamente uno de dichos cargos.
Occuper (ou avoir occupé) un poste dans une profession libérale, de chef d'entreprise, de cadre ou être ou avoir été dirigeant au sein de sa collectivité. reste étroitement engagé dans cette activité.
Obligaciones futuras
También se menciona el concepto en relación con las pensiones que se deben pagar.
- Ejemplo: [...]de pagarse en el futuro a todos los
jubilados y a los empleados en activo que está previsto que sejubilen .
[...]en activité appelés à prendre leur retraite ultérieurement, déduction faite des cotisations des retraités.