Las personas mayores son protagonistas constantes de las noticias. Ya sea porque logran hazañas deportivas, académicas o también porque son víctimas del crimen o del abandono. A pesar de esto, es habitual ver en los noticias que se utilizan términos inadecuados para referirse a las personas mayores, tales como viejito, abuelo, pensionado, fósil o senil. Son numerosos los recursos disponibles para periodistas con guías de estilo que tienen como propósito que en los medios se use un lenguaje libre de estereotipos y discriminación al hablar de envejecimiento y vejez. De este último documento destacamos la tabla donde resumen acertadamente su propuesta para abordar positivamente las noticias relacionadas con los adultos mayores.

La Importancia de un Lenguaje Respetuoso en el Ámbito Gerontológico
En el ámbito gerontológico, los términos correctos en la atención gerontológica tienen un impacto profundo en el bienestar emocional y social de las personas mayores. Utilizar un lenguaje respetuoso y empático no solo mejora la calidad de la atención, sino que también refuerza la dignidad y autoestima de los adultos mayores. ¿Cómo expresarnos correctamente en el ámbito gerontológico? Usar los términos correctos en la atención gerontológica refleja una visión digna, respetuosa y centrada en las personas mayores.
Son muchas las formas en las que coloquialmente nos referimos a las personas mayores. Seguramente has escuchado en los medios de comunicación, en reuniones familiares, escuelas y hasta en charlas informales con colegas, especialistas en la materia e incluso gerontólogos, geriatras y hacedores de políticas públicas o promotores de los derechos humanos, referirse a esta población como “abuelitos”, “ancianos”, “viejos”, “nuestros mayores”, “personas de la tercera edad”, “jubilados”, etc. Pero, ¿cuál es la forma correcta de llamarlos y qué implica hacerlo de cierta forma o de otra?
Convención Interamericana y Definiciones Clave
En la Convención Interamericana sobre Protección de los Derechos de las Personas Mayores, se define en su artículo 2º, como “Persona mayor” a aquella de sesenta años o más, salvo que la ley interna determine una edad base menor o mayor, siempre que esta no sea superior a los sesenta y cinco años. Por lo tanto, la denominación correcta es Persona Mayor o Adulto Mayor.
Asimismo, existen términos que describen un rol, como abuelo y abuela. No todas las personas mayores tienen nietos, por lo tanto, no son ni abuelos ni abuelas. Este término es insuficiente, ya que no representa a todas las personas mayores, sino solo a quienes tienen esta relación de parentesco.

Evolución de la Percepción y Terminología
Para Mingorance et al (2018:39), “La transición demográfica y la propagación de sus efectos hacia todo el planeta desde el siglo XX han planteado desafíos al saber existente. De hecho, afirma este mismo autor, la caracterización cultural sobre las personas mayores para fines del siglo XIX se transformó de una imagen positiva a negativa. La vejez se define de un modo instrumental como una significación, que produce un corte en lo social y que determina una razón de medida en la noción de edad. En tanto significación, le es proferida al tramo final de la vida, entendido desde un punto de vista normativo, o lo que implique el final del término laboral, o de reproducción, etc., y conlleva una serie de procesos biológicos y psicológicos propios. Esta etapa, al ser significada por cada cultura, toma características particulares a dicho grupo humano que promueven espacios sociales con variantes muy disímiles.
La vejez es una etapa de la vida que marca el final de un camino. A menudo, está definida por criterios sociales como el cese de la actividad laboral o reproductiva. Sin embargo, va mucho más allá. Implica cambios biológicos y emocionales profundos y personales. El término “vejez” encierra la riqueza de haber vivido más tiempo que otros en una comunidad o grupo.
El término “tercera edad” refleja una historia más cercana a las políticas sociales para las personas mayores en el siglo XX que se van acercando a la jubilación. La noción de “jubilado” deriva de jubilar, siendo sinónimo de jubilado, jubilante, júbilo.
Lenguaje a Evitar y Lenguaje Preferido
Es fundamental que los medios de comunicación eviten utilizar imágenes estereotipadas de las personas mayores y contribuyan eliminando los prejuicios sobre este grupo de personas (usando bastón, enfermas, tristes, solas, etc.). Para dar una visión más ajustada de la realidad, las imágenes que ilustran estas informaciones deberían mostrar sus distintas relaciones personales, acciones cotidianas, sus pensamientos y sentimientos.
A continuación, se presenta un listado de términos a evitar y su lenguaje preferido en el contexto de la salud y la comunicación:
| Lenguaje a Evitar | Lenguaje Preferido |
|---|---|
| Ancianos, Pensionistas, Tercera edad | Personas mayores/pacientes/adultos/individuos |
| Carga (como en «carga de enfermedad», etc.) | Prevalencia, incidencia |
| Acopia | Frase sin sentido - evitar su uso |
| Historial poco fiable | Frase sin sentido - evitar su uso |
| Caída mecánica | Frase sin sentido - evitar su uso |
| Senil/Senilidad | Deterioro cognitivo/disminución cognitiva |
| Demente | Tiene demencia. Persona/paciente que vive con demencia. Tiene demencia debido a… [causa conocida]. |
| Incompetente | Carece de capacidad mental para tomar decisiones. |
| Bloqueador de cama | Retraso en el alta/retraso en la transferencia de cuidados/aptitud médica para el alta; persona mayor que vive con fragilidad que ha sido evaluada y atendida de forma subóptima. |
| Debilidad en las piernas | Inmovilidad/Deterioro repentino de la capacidad para caminar. |
| Frágil | Persona (mayor) con fragilidad/que vive con fragilidad. |
| Enfermo crónico/enfermedad crónica | Afecciones (múltiples) de larga duración/multimorbilidad. |
| Admisión social | Frase sin sentido - evitar su uso. |
| La generación del baby boom | La generación de personas nacidas entre 1946 y 1964. Solo debe utilizarse cuando se traten temas relacionados con generaciones. |
| Residencia de ancianos/Atención institucional | Residencia geriátrica, Residencia (para residentes con mayores necesidades que reciben cuidados de personal de enfermería titulado), Centro de cuidados de larga duración. |
| Incumplimiento, dificultad | Lo encontré difícil debido a… [si se conoce la causa]/no concordante/no adherente. |
| Sufrir con/de | Vivir con/con síntomas de/con diagnóstico de. |
| Fallecimiento/pasado a mejor vida | Murió/muerte. |
| Paciente con Parkinson/demencia/etc./enfermo | Persona que vive con/Persona con diagnóstico de [enfermedad]. |
| Retraso en el desarrollo | No mejoría clínica/no mejoría física, cognitiva, fisiológica. |
| “Caedor”/Persona que se cae | Adulto (mayor) con riesgo de caídas/con experiencia vivida de caídas. |
| Definir a las personas por un diagnóstico (por ejemplo, «diabéticos») | «Las personas que viven con diabetes» puede ser más apropiado para las comunicaciones de cara al público. |
| Paciente | Solo es apropiado para describir a una persona que recibe atención médica hospitalaria. De lo contrario, es un término potencialmente reduccionista que es mejor evitar. |
| Discapacidad/minusvalía | Considere el uso de «limitación de la actividad» o «restricción de la participación» como lenguaje alternativo cuando proceda. |
| Cuidador/trabajador sanitario | «Cuidador» se asocia a alguien que proporciona apoyo informal o no remunerado. Otro término puede ser más adecuado para describir a un cuidador profesional. |
| Geriátrico (cuando se utiliza para describir a una persona) | Geriátrico/geriatría en el contexto de una especialidad médica; persona mayor cuando se describe a una persona. |
| Desgaste u otra descripción de la disminución de la masa corporal y la función | Sarcopenia; desacondicionamiento; pérdida de masa muscular. |
¿El lenguaje inclusivo sirve de algo?
Es importante recordar que las personas mayores no tienen caras ni identidad personal (es decir, evite imágenes de manos de personas mayores / bastón, etc.). Sexo y género no son lo mismo, pero a menudo pueden confundirse e históricamente se ha hecho. Por ello, puede ser importante aclarar o preguntar tanto por el sexo como por el género de una persona.